Kata Ganti Kepemilikan Bahasa Batak

Kata Ganti Kepemilikan

Di SibatakJalanJalan.com, kita akan membahas tentang kata ganti kepemilikan dalam bahasa Batak, dikenal sebagai hata singhat hampunasaon. Seperti yang telah kita pelajari dalam bahasa Inggris, orang Batak juga memiliki cara untuk menyatakan kepemilikan.

Bangga akan kekayaan kata dalam bahasa Batak, mari kita jelajahi cara-cara untuk menyatakan kepemilikan. Apakah Anda sudah familiar dengan cara-cara ini? Sama seperti dalam bahasa Inggris, setiap orang dalam bahasa Batak memiliki kata ganti kepemilikannya sendiri.

Berikut adalah beberapa contoh kata ganti kepemilikan dalam bahasa Batak:

1. Ahu (aku)
Kata ganti Ahu = hu
Contoh: Hepenghu (uang saya)

2. Hami (kami)
Kata ganti Hami = nami
Contoh: Jabunami (rumah kami)

3. Hita (kita)
Kata ganti Hita = nta (huruf hidup), ta (huruf mati)
Contoh: Jabunta (rumah kita), Hepengta (uang kita)

4. Ho (kamu)
Kata ganti Ho = m (huruf hidup), mu (huruf mati)
Contoh: Jabum (rumahmu), Hepengmu (uangmu)

5. Hamu (kalian, bahasa halusnya kamu)
Kata ganti Hamu = muna
Contoh: Jabumuna (rumah kalian)

6. Ibana (Dia)
Kata ganti Ibana = na
Contoh: Jabuna (rumahnya)

7. Nasida (mereka)
Kata ganti Nasida = Nasida
Contoh: Jabunasida (rumah mereka)

Perlu dicatat bahwa dalam beberapa kasus, kata ganti Ho (kamu) bisa diubah menjadi mon atau man.
Contoh: Hepengmu on/an menjadi Hepengmon/hepengman (Uangmu ini/itu).
Akhiran on dan an semakin mengkhususkan kepemilikan. Dapatkan informasi lebih lanjut di SibatakJalanJalan.com!
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url